原标题:【学姐带你学英语】——老外说 Its not my thing 不是那不是我的东西!一不小心就误会了

【学姐带你学英语】

——老外说 Its not my thing 不是那不是我的东西!一不小心就误会了

Analysis

When you say something is not your thing , not your bag or not your cup of tea, it is a polite, informal way of saying it is something you are not interested in or excited by.

当你说某事是not your thing、not your bag或not your cup of tea时,这是一种礼貌的、非正式的方式,表示你对某事不感兴趣或不感兴趣。

“I like going to the cinema but action films are not my thing/ bag/ cup of tea, I prefer comedies.”

我喜欢看电影,但是动作片不是我的菜,我更喜欢喜剧片。

If something is not your thing, not your bag or not your cup of tea it means you dont like it. These are useful expressions for saying you dislike something without insulting someone who does like it.

如果某件事是not your thing,not your bag或not your cup of tea,这意味着你不喜欢它。这些表达可以用来表达你不喜欢某件事,且不会侮辱喜欢它的人。

柯林斯词典

用来表示某人对某事不太感兴趣或不太擅长

拓展

know a thing or two

know a thing or two的真实意思是:明白事理,精明能干。从字面也很好理解,也就是不但知道其一,还知道其二,当然是把事情来龙去脉都弄明白,就是精通某事了。

例:

He would know a thing or two about integrated circuits. He co-founded a great company in 1968.

此人通晓集成电路,于1968年与人共同创建了一所伟大的公司。

拓展

Here is the thing.

Here is the thing.也是外国人高频使用的一句口语,翻译过来是这样的

例:

Here is the thing. If you travel,you need you passport.

是这样的,如果你去旅行,记得带上你的护照。

拓展

拒绝别人可以用”thing”!

这句话是在委婉拒绝别人时非常好用的一句说辞,got a thing是有事情,通常是小事情,但又必须要走,而且可以在thing前面加你要去忙的事,比如说got a social thing”要去社交的事”或者got an event thing”要去活动的事”,让你的婉拒理由变得更加的充分。

如:

①I cant come to your birthday party. Ive got a thing tonight.

我不能来你的生日派对了,晚上有点别的事。

②Ive got this work thing.

我手边有点工作的事得处理。

好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?

温馨提示

各组织每日提稿截止时间为16点,

16点以后提稿均在隔日推送,望周知!

投稿邮箱:hiuenglish@126.com

龙外英语系官方微博

黑龙江外国语学院英语系

图文转自:英语自学网

新闻中心

编辑排版:周雨彤

学生审核 :蔡京航

教师审核:赵伟成

龙外英语 系

微信号: HIU-ENGLISH

欢迎关注!返回搜狐,查看更多


责任编辑:

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注