出去吃饭,

吃不了辣的小伙伴都会选择

少辣或者不要辣,

那么你知道“不要辣”用英语怎么说?

和小编一起来学习下吧~

01 “不要辣”英语怎么说?

“辣”在英文不仅能用spicy,还能用hot

spicy和hot的区别:

hot:热的、辣的。

hot指普通的辣,更侧重于热的感受

spicy:辛辣的、多香料的。

spicy偏向于辛辣

比hot的程度更深、更接近辣

而且spicy不仅仅表示味道辣,

它也可以表示气味的刺激、辛辣

A: Would you like your Tom Yam Kung to be spicy?

你的冬阴功汤要辣的么?

B: Yes, medium, please.

要,我想要中辣。

【拓展】

not spicy不辣的

mild温和的;轻微的

medium 中等辣的

hot重辣的

super spicy超级辣。

02 “奶茶要几分甜”怎么说?

sweet是”甜”,但不适用于奶茶里,

sugar有”糖”的意思,也表示”甜度”

冰度固然用ice,“去冰”应该是ice-free

A:How sweet and ice would you like your bubble tea?

请问你的奶茶要几分甜和冰度?

B:half sugar and easy ice,please.

半糖和少冰,谢谢。

【拓展】

regular sugar全糖

half sugar半糖

sugar-free无糖

regular ice正常冰

easy ice少冰

ice-free去冰。

03 “牛排要几分熟”怎么说?

出去吃饭,服务员问你

How would you like your steak?”

牛排要几分熟”,不能说seven

正确应该这样回答:

A: How would you like your steak?

你的牛排要几分熟?

B: medium-well, please.

七分熟,谢谢。

【拓展】

raw

rare一分熟

medium-rare三分熟

medium五分熟

medium-well七分熟

well-done全熟

今日作业

“去冰”的正确英文表达是:

A.ice-free.

B.easy ice.

C.regular ice.

—在留言区写出你的答案吧—

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注